To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go
To right the unrightable wrong
To be better far than you are
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star
This is my quest, to follow that star
No matter how hopeless, no matter how far
To be willing to give when there's no more to give
To be willing to die so that honor and justice may live
And I know if I'll only be true to this glorious quest
That my heart will lie peaceful and calm when I'm laid to my rest
And the world will be better for this
That one man scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star
"Ayer acabé la segunda parte de Don Quijote...es una historia de un hombre cuerdo en un tiempo loco, una historia de hombre eterno, que podemos encontrarlo en las calles de Madrid, Atenas, en la plaza Tahrir de Egipto o en Siliana, Gafsa... en Túnez, en las caras de todos los hombres libros, que luchan por la libertad y la justicia social, y contra los gigantes de esta época, que se llaman Bancos y Empresas multinacionales...y los Magos que se llaman políticos..."@HosQuijote
"The Impossible Dream (The Quest)" is a popular song composed by Mitch Leigh, with lyrics written by Joe Darion. It was written for the 1965 musical Man of La Mancha. It is the main song from the musical and became its most popular hit.
"Ayer acabé la segunda parte de Don Quijote...es una historia de un hombre cuerdo en un tiempo loco, una historia de hombre eterno, que podemos encontrarlo en las calles de Madrid, Atenas, en la plaza Tahrir de Egipto o en Siliana, Gafsa... en Túnez, en las caras de todos los hombres libros, que luchan por la libertad y la justicia social, y contra los gigantes de esta época, que se llaman Bancos y Empresas multinacionales...y los Magos que se llaman políticos..."
0 comments:
Enregistrer un commentaire